2011/06/19

不要弄我啦 Don't Mess with Me

在遇到蚊子之前,Hannah 的世界真是一片美好。每個人都寵她,逗她開心,隨她差遣。

可是蚊子先生才不買Hannah的帳。季節一到,蚊子一多,第一個被開刀的就是Hannah。誰叫她皮嫩肉香的。

一開始Hannah根本不懂美好的世界裏,竟然有蚊子這種壞東西,任蚊宰割。在基隆的第一個晚上超慘,被咬了30個包;到了新店阿瑪家,大家都沒被咬,蚊子就“專寵”她一個,一個個包又紅又腫。弄的她哇哇叫,一直抓。





後來,高雄阿公阿媽弄了愛心蚊帳來,新店阿媽又弄來了電蚊拍,蚊子危機就算是緩和了。

也不知道是蚊子的教訓,還是長大了,Hannah 從那不久以後遇到“不歡迎的觸碰”(手指戳她的臉啦,騷她的癢啦)就開始會揮著小胖手踢著小胖腳趕走人家。

這兩天媽媽被蚊子咬了好幾個包,血肉一向更引蚊子的Hannah竟然一個包都沒有。。。難道已經變得比媽媽更會趕蚊子啦??!!

以下是Hannah手腳並用,趕小阿姨瘙癢。一瘙她的癢,她就手手腳腳都擧起來,好像玩具娃娃哦!


Hannah's baby soft skin attracts more mosquito than anyone else in the family. She once got more than 30 bite marks on her  face and hands overnight when everyone else in the house barely got affected. Grandma and Grandpa from Gaoxiong had to come to her rescue with a new set of mosquito nets.

Not sure whether it's the learning from the mosquito experience, Hannah will now wave and kick to keep off any unwelcomed poke/tickle with her chubby arms and legs (see video below - Auntie Xuanxuan tickling Hannah). Maybe that's why Hannah remained untouched when Mommy received several mosquito kisses this weekend.

學唱歌II Learning to Sing II

這兩天在新店阿媽家,阿媽常常和Hannah玩唱歌遊戲- 當然是唱Hannah能發出音的‘啊啊歌’啦。

Hannah 跟別人都不太肯唱,跟新店阿媽倒是很認真的想要把歌唱好。所以教唱歌就變成新店阿媽的絕活啦。

比起一個月前,Hannah 現在好像知道這首“歌"是有好幾個“啊”組成的,而且音都不一樣。所以她現在每次跟著阿媽唱,都不是像以前只念一兩聲“啊”。都會很認真的連發一長串的“啊”音。

不過小妞似乎也知道自己五音不全,常常又伸舌頭,又皺眉頭,又張大嘴巴的努力調音,很想讓音更準確,可是又不知道是哪個關鍵不對,有時候努力到都會嗆到自己的口水呢。好好笑哦。

媽媽常常只照到每段練唱時間的最後一小段(沒辦法,Hannah和阿媽都不會事先通知練的唱時間地點),所以大家將就看吧。

Hannah had a few days of intensive singing lessons with grandma this week - singing "ah" up and down the scale again. She really only responds to Grandma as far as singing lessons go.

She now seems to grasp that there are multiple "ah"s in her "song" - so you hear a string of "ah"s from her each time she sings (instead of only one or two "ah"s as before).

Sometimes, Hannah also seems to observe that she's terribly out of tune (or at least that her "singing" is not quite the same as that of grandma's); that's when you see her frowning and attempting to adjust her tongue/the shape of her mouth to imitate better.

She would even choke on her own saliva in her attempt. Now, that's dedication.

Since Hannah's singing lessons occur at random times of the day at random locations, mommy often was only able to catch the last parts of them (if at all). So here is a short compilation.


Hannah 愛“讀書”Hannah "Reading"

Hannah還沒出生,媽媽就興匆匆的給他準備了一些嬰兒圖畫書。滿月的時候巴巴的找出來給她看,沒什麽大反應。那就算了,收起來以後再説。

這兩天突然又想起那些書,拿出來給她看。這次居然看得目不轉睛,還會啊啊的做出點評。哈哈哈,真是好玩。明明看不懂,還‘朗朗上口'

這下子大人們有福了,小胖妞啊啊叫的要求我們抱著她到處看時,就可以繼續坐著,拿幾本圖畫書把她打發一陣。別人是書中自有黃金屋,我們是書中自有半日閒啊。


Mommy had bought a bunch of baby picture books for Hannah; but she showed no interest in them when she was one month old.

The books got shelved quickly without Hannah's blessings.

When mommy remembered the books again this week, Hannah was ready (at least ready to stare at the pictures). She would even 'comment' on the pictures endlessly - using words no one understands.

Mom and Dad are overjoyed to find another energy saving way to entertain Hannah - anything other than being her 'human-horse' for 3 hours is a salvation.

超級愛笑的 Happy all the time

Hannah 越來越愛笑了,跟人玩的時候、早上起床的時候、笑的咯滋咯滋的,特別歡暢無憂。真是一個快樂寶寶。

Hannah is such a happy baby. She laughs and smiles a lot now - especially in the morning and when played with. She has such a carefree and joyful smile.